“아, 슬프도다 사람은 입김이며 인생도 속임수이니 저울에 달면 그들은 입김보다 가벼우리로다”(9절)
9 低い者はただ空しく高い者も偽りだ。秤(はかり)にかけると彼らは上に上がる。彼らを合わせても息より軽い
본문은 인생이 속임수에 불과하고 입김보다 가볍다고 말씀합니다. ‘인생도 속임수’라는 말이 다소 궁금해서 다른 번역본을 찾아보니 이렇게 번역했습니다. “신분이 낮은 사람도 입김에 지나지 아니하고, 신분이 높은 사람도 속임수에 지나지 아니하니, 그들을 모두 다 저울에 올려놓아도 입김보다 가벼울 것이다.”(표준새번역).
즉, 인생은 한순간에 사라지는 아침 안개와 같다는 것입니다. 그렇습니다. 이 세상의 부귀와 재물과 영광이 대단해 보이지만 실제로는 없어지고 지나가는 속임수에 불과할 뿐입니다. 누가 이것을 모르겠습니까? 문제는 이를 잘 알고 있지만, 쉽게 우리의 마음을 세상의 헛된 것에 빼앗긴다는 것이 현실이고 고민이겠지요.
왜 그렇습니까? 우리가 마귀의 유혹에 쉽게 넘어가기 때문입니다. 따라서 이 세상의 헛된 것에 마음을 빼앗기지 않으려면 마귀와의 영적 전쟁에서 승리해야 합니다. “근신하라 깨어라 너희 대적 마귀가 우는 사자 같이 두루 다니며 삼킬 자를 찾나니”(벧전 5:8). 깨어 근신하는 자만이 마귀와 영적 전쟁에서 이기고 이 세상의 헛된 것에 마음을 빼앗기지 않습니다. 그래서 주님은 “항상 기도”하라고 가르쳐 주신 것입니다. 오늘 밤에 주의 은혜의 보좌 앞에서 내 심령을 일깨워 주시고 붙들어 주시어 마귀에게 빼앗기지 않는 은혜가 있기를 함께 기도드립니다.
本文は、人の人生が低くても、高くても「はかりにかけると、息より軽い」と言われています。これは、人生に対する表現でした。すなわち、人の一生がどんな地位であっても、一瞬にして消える霧のような物である事です。
そうです。この世のすべてはしばらくして無くなり、「空しく、偽り」のような物にすぎません。そして私たちはそれを良く知っています。問題は、これを知っているものの、あまりにも簡単に「空しく、偽り」な物に心を奪われる弱さであると思います。
それで、私たちは誘惑に陥られないために、心を守る事が大事であり、み言葉は「身を慎み、目をさましていなさい。あなたがたの敵である悪魔が、ほえたけるししのように、食いつくすべきものを求めて歩き回っている」(第Ⅰペテロの手紙5:8)と助言を予め教えています。「身を慎み、目を覚まして」いる信仰者は悪魔の誘惑に勝つ事が出来るのです。より具体的にイエス様はルカによる福音書21章おいて、「絶えず目を覚まして祈っていなさい」とその方法を教えて下さいました。
今晩、祈りを通して主の恵みの座に進み、私たちのたましいと心をしっかり握って下さる聖霊の助けを頂くように共に祈りましょう。主の限りない恵みと助けが私たちの上にあるようにこころから祈ります。
ルカによる福音書21章
36 これらの起ろうとしているすべての事からのがれて、人の子の前に立つことができるように、絶えず目をさまして祈っていなさい」。
36 이러므로 너희는 장차 올 이 모든 일을 능히 피하고 인자 앞에 서도록 항상 기도하며 깨어 있으라 하시니라
0コメント